A la porte de Ta Miséricorde

« Mon Dieu, j’ai frappé à la porte de Ta Miséricorde

de/avec la main de mon espoir,

je me suis enfui auprès de Toi,

cherchant refuge contre les excès de mes passions,

je me suis accroché aux extrémités de Ta Corde

par/avec les phalangettes de mon allégeance,

alors, pardonne-moi, mon Dieu, ce que j’ai commis en péchés et fautes,

relève-moi de la chute due à mes vices,

car Tu es mon Souverain et mon Maître, mon Appui et mon Espoir,

Tu es Toi, le But de ma demande et de mes désirs

dans mes retournements et dans ma stabilité ! »

 

 Extrait de l’invocation du Matin du Prince des croyants(p),

in Mafâtîh al-Jinân, Ed. B.A.A. p. 167

 

إِلهِي قَرَعْتُ بابَ رَحْمَتِكَ بِيَدِ رَجائِي،

Ilâhî qara‘tu bâba rahmatika bi-yadi rajâ’î.

 

وَهَرَبْتُ إِلَيْكَ لاجِئاً مِنْ فَرْطِ أَهْوائِي،

wa harabtu ilayka lâji’ann min farti ahwâ’î.

 

وَعَلَّقْتُ بِأَطْرافِ حِبالِكَ أَنامِلَ وَلائِي ،

wa ‘allaqtu bi-atrâfi hibâlika anâmila walâ’î.

 

فَاصْفَحِ اللَّهُمَّ عَمَّا كُنْتُ أَجْرَمْتُهُ مِنْ زَلَلِي وَخَطائِي، وَأَقِلْنِي مِنْ صَرْعَةِ رِدائِي ،

fa-sfahi, Allâhumma, ‘ammâ kuntu ajramtuhu min zalalî wa khatâ’î, wa aqilnî min sar‘ati ridâ’î.

 

فَإِنَّكَ سَيِّدِي وَمَوْلايَ وَمُعْتَمَدِي وَرَجائِي ،

fa-innaka sayyidî wa mawlâya wa mu‘tamadî wa rajâ’î.

 

وَأَنْتَ غايَةُ مَطْلُوبِي وَمُنايَ فِي مُنْقَلَبِي وَمَثْوايَ ،

wa anta ghâyatu matlûbî wa munâya fî munqalabî wa mathwâya.

Photos aléatoire

Imâmzâdeh Esmâ'îl - Ispahan (9) : Mausolée de l'Imâm Hosayn (as) - Karbalâ (4) : Imâmzâdeh Esmâ'îl - Ispahan (2) : Mausolée de l'Imâm Hosayn (as) - Karbalâ (2) : Mausolée de l'Imâm 'Alî (as) - Najaf (3) : Madresseh Tchahâr Bâgh - Ispahan (31) : Madresseh Tchahâr Bâgh - Ispahan (26) : Imâmzâdeh Esmâ'îl - Ispahan (7) : Mosquée de Koufa (1) :

Nous contacter

Accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto.
Nom
E-mail
Message *